Španska verzija serije Fatmagul’un Sucu Ne / Izgubljena čast osvaja svet!

Serija Fatmagul’un Sucu Ne / Izgubljena čast u kojoj glume Beren Saat, Engin Akyurek, Firat Celik i Engin Ozturk, dobila je veliko priznanje zbog svoje priče i glume, a o njoj se priča već dugi niz godina.

Španska verzija serije Fatmagul’un Sucu Ne / Izgubljena čast osvaja svet!

Foto Credits: IMDB

Adaptirana prema istoimenom romanu Vedata Turkalija, serija je počela u septembru 2010. i trajala do juna 2012. Serija, koja je snimljena u 80 epizoda, kasnije je emitovana u različitim zemljama i napravila je veliku buku. Priča o seriji bila je toliko popularna da je napravljena čak i španska adaptacija.

Ova adaptacija će uskoro biti dostupna na Netflixu!, Fatmagul’un Sucu Ne / Izgubljena čast je prva turska TV serija adaptirana za Španiju. Serija je emitovana u zemlji pod imenom Alba. Prikazana je na Anteni 3, jednom od glavnih televizijskih kanala u zemlji, pre oko 3 meseca. Svojom prvom epizodom oborila je rekorde gledanosti.

Nakon što se serija toliko dopala, došla je u prvi plan da se ovaj put emituje na Netflixu. Serija Alba se sprema da dočeka publiku na Netflix digitalnoj platformi 15. jula. Ovo će biti zanimljivo iskustvo za tursku publiku. Posebno oni koji su gledali seriju imaće priliku da gledaju sve u drugačijoj interpretaciji u španskoj verziji.

U orginalnoj turskoj verziji serija Izgubljena čast govori o Fatmagul, koju su silovala četvorica muškaraca i naterala da se uda za jednog od silovatelja i Kerimu, koji je bio primoran da je oženi. U glumačkoj postavi serije učestvovala su i majstorska imena kao što su Sumru Yavrucuk, Musa Uzunlar, Civan Canova, Esra Dermancıoglu, Murat Daltaban, Deniz Turkali.

Hilal Saral je bila rediteljka serije koja je prodata u više od 40 zemalja, a scenario su napisali Ece Yorenc i Melek Gencoglu.

NOVO - Hande Dogandemir na obuci za oružje zbog novog filma!

By: TV Exposed